﻿{"id":18400,"date":"2025-06-12T08:03:06","date_gmt":"2025-06-12T08:03:06","guid":{"rendered":"https:\/\/gpph-group.com\/?page_id=18400"},"modified":"2025-07-21T10:09:47","modified_gmt":"2025-07-21T10:09:47","slug":"reglamento-tienda","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/reglamento-tienda\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones de la tienda"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"18400\" class=\"elementor elementor-18400\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4d55a81 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4d55a81\" data-element_type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;gradient&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1539041 elementor-widget__width-inherit elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1539041\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">T\u00e9rminos y condiciones de la tienda<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-29eb4031 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"29eb4031\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-555404fb elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"555404fb\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><\/p>\n<p><small>\u00daltima actualizaci\u00f3n: 22\/10\/2024.<\/small><\/p>\n<p align=\"center\"><b>\u00a7 1. Disposiciones generales<\/b><\/p>\n<ol>\n<li>Las presentes Condiciones Generales establecen:\n<ol>\n<li>las normas de uso de la Tienda, la realizaci\u00f3n de pedidos de productos, el pago del precio de venta de los productos por parte del Cliente, la entrega de los productos a los Clientes, los derechos de los Clientes a rescindir el contrato y las normas para la presentaci\u00f3n y tramitaci\u00f3n de reclamaciones, as\u00ed como el procedimiento para la devoluci\u00f3n de productos.<\/li>\n<li>el tipo, el alcance y las condiciones de prestaci\u00f3n de servicios electr\u00f3nicos a trav\u00e9s del sitio web https:\/\/www.gpph-group.com\/es\/shop\/.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La tienda es propiedad de Krzysztof Rze\u017anik y Wies\u0142aw Piechota, socios de una sociedad civil que opera bajo el nombre comercial: GPPH s.c., ul.  Rac\u0142awicka 7, 39-300 Mielec, NIP: 8172185047, REGON: 368399534, (en adelante tambi\u00e9n denominados \u00abVendedor\u00bb).<\/li>\n<li>Puede ponerse en contacto con el vendedor a trav\u00e9s de:\n<ul>\n<li>correo electr\u00f3nico:&nbsp;<a href=\"mailto:kontakt@gpph.pl\">kontakt@gpph.pl<\/a>;<\/li>\n<li>correo postal, a la direcci\u00f3n: ul. Rac\u0142awicka 7, 39 \u2013 300 Mielec;<\/li>\n<li>tel\u00e9fono: al n\u00famero&nbsp;<a href=\"tel:+48205732056820355\">+48 573 568 355<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Las disposiciones del presente Reglamento no tienen por objeto excluir ni limitar ning\u00fan derecho de los Consumidores que les asista en virtud de disposiciones legales imperativas; cualquier duda se interpretar\u00e1 en beneficio del Consumidor. En caso de incompatibilidad entre las disposiciones del presente Reglamento y las disposiciones legales imperativas, prevalecer\u00e1n estas \u00faltimas.<\/li>\n<li>El servicio se presta a trav\u00e9s de Internet en el territorio de la Rep\u00fablica de Polonia.<\/li>\n<li>Para utilizar correctamente el Servicio y la Tienda, es necesario cumplir con los siguientes requisitos:\n<ol>\n<li>conexi\u00f3n a Internet;<\/li>\n<li>disponer de equipos que permitan el uso de los recursos de Internet;<\/li>\n<li>uso de un navegador web que permita visualizar en la pantalla del dispositivo documentos hipertextuales, vinculados en Internet a trav\u00e9s de un servicio web y que admita el lenguaje de programaci\u00f3n JavaScript, adem\u00e1s de aceptar archivos de tipo cookies;<\/li>\n<li>tener una cuenta de correo electr\u00f3nico activa.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Para ver el surtido de la Tienda y realizar Pedidos de productos, se requiere un ordenador u otro dispositivo (smartphone, tableta) con acceso a Internet y un navegador web, as\u00ed como una cuenta de correo electr\u00f3nico (e-mail) activa.<\/li>\n<li>Para ver el surtido de la Tienda no es necesario registrarse. Para realizar un pedido de productos que se encuentran en el surtido de la Tienda no es necesario registrarse de conformidad con las disposiciones del Reglamento.<\/li>\n<li>El usuario est\u00e1 autorizado y obligado a utilizar el Servicio de acuerdo con su finalidad.<\/li>\n<li>Desde el momento en que comienza a utilizar el Servicio, el Usuario est\u00e1 obligado a abstenerse de cualquier comportamiento que pueda afectar negativamente al correcto funcionamiento de la Tienda y del Servicio, incluyendo, en particular, cualquier interferencia en el contenido del Servicio o en sus elementos t\u00e9cnicos, incluyendo el suministro\/difundir contenidos de car\u00e1cter il\u00edcito. En particular, queda prohibido el uso por parte de los Usuarios de virus, bots, gusanos u otros c\u00f3digos inform\u00e1ticos, archivos o programas (en particular, los que automatizan los procesos de scripts y aplicaciones u otros c\u00f3digos, archivos o herramientas).<\/li>\n<li>El Prestador informa que, a pesar de las medidas de seguridad mencionadas en el apartado anterior, el uso de Internet y de los servicios prestados por v\u00eda electr\u00f3nica puede estar expuesto al riesgo de que terceros accedan al sistema inform\u00e1tico y al dispositivo del Cliente, introduzcan programas maliciosos o accedan a los datos almacenados en dicho dispositivo. Con el fin de minimizar el riesgo mencionado, el Prestador recomienda el uso de programas antivirus o medidas de protecci\u00f3n de la identificaci\u00f3n en Internet.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><b>\u00a7 2. Definiciones<\/b><\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Administrador de datos personales <\/b>\u2013 GPPH S.C. K. Rze\u017anik, W. Piechota, con sede en ul. Rac\u0142awicka 7, 39-300 Mielec, con n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal (NIP): 8172185047, REGON: 368399534, en lo sucesivo denominada \u00abGPPH\u00bb o \u00abVendedor\u00bb.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Servicio de atenci\u00f3n al cliente <\/b>\u2013 el servicio de atenci\u00f3n al cliente est\u00e1 disponible en el n\u00famero de tel\u00e9fono que figura en la p\u00e1gina web de la Tienda y a trav\u00e9s del formulario de contacto disponible en Internet en la direcci\u00f3n:<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>d\u00eda laborable<\/b>: d\u00eda de lunes a viernes, excepto los d\u00edas festivos seg\u00fan la Ley de 18 de enero de 1951 sobre d\u00edas festivos.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>formulario de pedido <\/b>\u2013 formulario interactivo disponible en el Servicio que permite seleccionar un producto y realizar un Pedido;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Cliente<\/b>: persona f\u00edsica, persona jur\u00eddica o unidad organizativa sin personalidad jur\u00eddica, dotada de capacidad jur\u00eddica, que utiliza la Tienda, en particular para realizar compras.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Consumidor<\/b>: cliente que es una persona f\u00edsica y utiliza la Tienda, en particular para realizar compras, con fines no relacionados directamente con su actividad comercial o profesional (art\u00edculo 22<sup>1<\/sup> del C\u00f3digo Civil);<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>cesta<\/b>: funcionalidad de la Tienda que permite mostrar los productos seleccionados por el Cliente incluidos en el pedido, destinados a la compra, as\u00ed como introducir y modificar los datos del pedido: n\u00famero de productos, forma y direcci\u00f3n de entrega, datos de facturaci\u00f3n, factura electr\u00f3nica, forma de pago;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Incompatibilidad <\/b>\u2013 se entiende por:<\/p>\n<ul>\n<li>incumplimiento del producto con el contrato de venta (los criterios de evaluaci\u00f3n del cumplimiento del producto con el contrato de venta se establecen en el art\u00edculo 43b, apartados 1 y 2, de la Ley de derechos del consumidor) o<\/li>\n<li>incumplimiento del Servicio de Cuenta con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta (los criterios de evaluaci\u00f3n del cumplimiento del Servicio de Cuenta con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta se establecen en el art\u00edculo 43k, apartados 1 y 2, de la Ley de derechos del consumidor);<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\" translation-block\"><b>Opini\u00f3n<\/b>: opini\u00f3n del Cliente sobre el producto adquirido, expresada mediante la asignaci\u00f3n de puntos al producto en una escala determinada por el Vendedor o mediante la descripci\u00f3n de las experiencias relacionadas con el producto.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>entidad que realiza el pago<\/b>: entidad que act\u00faa como intermediario en la realizaci\u00f3n del pago mediante transferencia bancaria o tarjeta de pago;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Pol\u00edtica de privacidad<\/b>: documento que contiene informaci\u00f3n sobre el tratamiento de los datos personales de los Clientes por parte del Vendedor, que constituye un anexo al Reglamento.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>empresario con derechos de consumidor<\/b>: se refiere al Cliente que es una persona f\u00edsica que realiza compras en la Tienda, y dicha compra est\u00e1 directamente relacionada con su actividad econ\u00f3mica y cuando del contenido del contrato celebrado se desprende que no tiene car\u00e1cter profesional para dicho empresario, en particular por el objeto de la actividad econ\u00f3mica que realiza, determinada sobre la base de los datos revelados en el Registro Central de Actividades Econ\u00f3micas.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>producto<\/b>: art\u00edculo incluido en el surtido de la Tienda que puede ser objeto de un pedido del Cliente;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>producto completo<\/b>: art\u00edculo incluido en el surtido de la Tienda, que puede ser objeto de un pedido del Cliente y que es nuevo de f\u00e1brica y no presenta defectos.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>producto de outlet<\/b>: art\u00edculo incluido en el surtido de la Tienda que puede ser objeto de un pedido del Cliente y que se ofrece a un precio reducido debido a defectos f\u00edsicos, da\u00f1os u otras caracter\u00edsticas que afectan a su valor \u00fatil total. El Vendedor informar\u00e1 claramente al Cliente de estos defectos, que pueden incluir, entre otros, ara\u00f1azos, astillas, peque\u00f1as deformaciones u otras imperfecciones. Un producto outlet tambi\u00e9n puede ser un producto usado o utilizado anteriormente por el Vendedor con fines de exposici\u00f3n, lo que puede afectar a su estado visual o t\u00e9cnico. Cada producto de outlet incluye una descripci\u00f3n detallada de todos los defectos, el estado de uso y la posible exposici\u00f3n, lo que permite al Cliente tomar una decisi\u00f3n de compra informada.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Reglamento<\/b>: el presente Reglamento de la Tienda Online, junto con los anexos a los que se hace referencia en el art\u00edculo 8 de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestaci\u00f3n de servicios por v\u00eda electr\u00f3nica.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Servicio<\/b>: p\u00e1gina web gestionada por el Prestador del servicio en la direcci\u00f3n www <a href=\"https:\/\/gpph-group.com\/pl\/sklep\" target=\"_self\">https:\/\/www.gpph-group.com\/pl\/sklep<\/a>;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Tienda<\/b>: tienda online disponible en el sitio web https:\/\/<u>www.gpph-group.com\/pl\/sklep <\/u> gestionada por el Proveedor de servicios.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Contrato de venta<\/b>: contrato de venta en el sentido de las disposiciones del C\u00f3digo Civil, en virtud del cual el Vendedor se compromete a transferir al Comprador la propiedad del producto y a entreg\u00e1rselo, y el Comprador se compromete a recoger el producto y a pagar el precio al Vendedor.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Proveedor de servicios<\/b>: Krzysztof Rze\u017anik y Wies\u0142aw Piechota, socios de la sociedad civil que opera bajo el nombre comercial: GPPH s.c., ul.  Rac\u0142awicka 7, 39-300 Mielec;<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Servicio de Cuenta<\/b><strong>a<\/strong>: servicio digital en el sentido de la Ley de derechos del consumidor, que consiste en la creaci\u00f3n y mantenimiento por parte del Vendedor de una Cuenta para el Usuario.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Usuario<\/b>: persona que utiliza el Servicio.<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><b>Pedido<\/b>: declaraci\u00f3n de voluntad del Cliente realizada mediante el formulario de pedido y que constituye una oferta para celebrar un contrato.<\/p>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a73. Objeto de los Servicios<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El Prestador presta a trav\u00e9s del Servicio servicios electr\u00f3nicos que consisten en permitir realizar pedidos en el Servicio para productos de la Tienda. En el Servicio est\u00e1n disponibles los siguientes servicios electr\u00f3nicos gratuitos relacionados con la Tienda: cuenta y formulario de pedido.<\/li>\n<li>La prestaci\u00f3n del servicio por v\u00eda electr\u00f3nica por parte del Prestador del servicio es gratuita.<\/li>\n<li>El contrato de prestaci\u00f3n de servicios electr\u00f3nicos consistente en la posibilidad de realizar un pedido en el Sitio web y mediante la cumplimentaci\u00f3n del formulario de pedido se celebra por un per\u00edodo determinado y se resuelve en el momento en que el Usuario realiza el pedido o renuncia a realizarlo.<\/li>\n<li>El uso del formulario de pedido comienza en el momento en que se a\u00f1ade el primer producto al carrito electr\u00f3nico en el Servicio. El pedido se realiza tras completar los siguientes pasos:\n<ol>\n<li>al hacer clic en el campo \u00abA\u00f1adir al carrito\u00bb o \u00abComprar ahora\u00bb;<\/li>\n<li>seleccionar el m\u00e9todo de pago y entrega;<\/li>\n<li>rellenar el formulario de pedido,<\/li>\n<li>al hacer clic en el campo \u00abComprar y pagar\u00bb,<\/li>\n<li>pago del pedido mediante uno de los m\u00e9todos de pago disponibles.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>En el formulario de pedido es necesario indicar los siguientes datos: nombre y apellidos, direcci\u00f3n (calle, n\u00famero de casa\/apartamento, c\u00f3digo postal, localidad), direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, n\u00famero de tel\u00e9fono de contacto, forma de pago a trav\u00e9s del servicio Przelewy24.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a74. Condiciones para registrarse en la Tienda y crear una cuenta<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>Para celebrar el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta, el Usuario puede realizar las siguientes acciones:\n<ol>\n<li class=\" translation-block\">acceder a la p\u00e1gina web de la Tienda y, a continuaci\u00f3n, hacer clic en la pesta\u00f1a \u00ab<a href=\"https:\/\/gpph-group.com\/pl\/sklep\/logowanie?create_account=1\" target=\"_self\">\u00bfNo tienes una cuenta? Crea una aqu\u00ed<\/a>\u00bb,<\/li>\n<li>En el formulario que aparece, introduzca los siguientes datos:\n<ul>\n<li>indicar el sexo marcando la casilla correspondiente;<\/li>\n<li>nombre y apellidos;<\/li>\n<li>empresa (opcional);<\/li>\n<li>N\u00famero NIP (opcional);<\/li>\n<li>direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico;<\/li>\n<li>contrase\u00f1a creada por el Usuario para acceder a la Cuenta;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Es obligatorio marcar la casilla relativa al tratamiento de datos personales y a la declaraci\u00f3n de que se ha le\u00eddo el Reglamento y la Pol\u00edtica de privacidad y se aceptan sus disposiciones.<\/li>\n<li>marcar la casilla de aceptaci\u00f3n para recibir ofertas de los socios del Vendedor y suscribirse al bolet\u00edn informativo (opcional);<\/li>\n<li>Haga clic en el bot\u00f3n \u00abGuardar\u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Al hacer clic en el bot\u00f3n \u00abGuardar\u00bb, el Usuario celebra un Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>El usuario obtiene acceso a la Cuenta inmediatamente despu\u00e9s de hacer clic en el bot\u00f3n \u00abGuardar\u00bb.<\/li>\n<li>Tras crear la Cuenta, el Usuario podr\u00e1 completar los datos obligatorios almacenados en ella con los siguientes datos opcionales:\n<ul>\n<li>a\u00f1adir la primera direcci\u00f3n (entre otros, alias, nombre, apellidos, empresa, calle, n\u00famero de casa, n\u00famero de local, localidad, c\u00f3digo postal, pa\u00eds; tel\u00e9fono, n\u00famero de identificaci\u00f3n fiscal);<\/li>\n<li>tarjetas de pago memorizadas.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>A trav\u00e9s de la Cuenta, el Usuario podr\u00e1, en particular:\n<ul>\n<li>almacenar sus datos personales;<\/li>\n<li>realizar Pedidos y consultar el historial y los detalles de los Pedidos;<\/li>\n<li>asignar tarjetas de pago;<\/li>\n<li>recibir cupones de descuento.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>El Vendedor informa y el Usuario acepta que el cumplimiento del Servicio de Cuenta con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta no requiere que el Usuario instale ninguna actualizaci\u00f3n.<\/li>\n<li>Si el Usuario no obtiene acceso a la Cuenta inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta, tendr\u00e1 derecho a exigir al Vendedor que le conceda acceso a la Cuenta sin demora. La solicitud podr\u00e1 enviarse por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en el \u00a7 1, apartado 3, de las Condiciones Generales. En caso de que el Vendedor no conceda al Usuario acceso a la Cuenta, el Usuario podr\u00e1 rescindir el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>Adem\u00e1s, el Usuario podr\u00e1 rescindir el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta sin solicitar al Vendedor el acceso a la Cuenta si se da al menos uno de los supuestos indicados en el art\u00edculo 43j, apartado 5, de la Ley de derechos del consumidor.<\/li>\n<li>Independientemente de lo dispuesto en los apartados 7 y 8 anteriores, el Usuario podr\u00e1 rescindir el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta en cualquier momento y sin indicar motivo alguno, con efecto inmediato. Adem\u00e1s, en virtud de los art\u00edculos 27 y siguientes de la Ley de derechos del consumidor, el Usuario podr\u00e1 rescindir el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta sin indicar motivo alguno en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas a partir de la fecha de su celebraci\u00f3n.<\/li>\n<li>La rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta o su cancelaci\u00f3n, independientemente del motivo por el que se realice, se llevar\u00e1 a cabo mediante la presentaci\u00f3n por parte del Usuario al Vendedor de una declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta o de su cancelaci\u00f3n. La declaraci\u00f3n a la que se refiere la frase anterior podr\u00e1 enviarse por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en el \u00a7 1, apartado 3, de las Condiciones Generales. El Vendedor eliminar\u00e1 la Cuenta inmediatamente despu\u00e9s de recibir la declaraci\u00f3n a la que se refiere la frase anterior.<\/li>\n<li>En caso de que el Usuario utilice la Cuenta de forma contraria a las disposiciones legales vigentes, a las disposiciones del Reglamento o a las buenas costumbres, as\u00ed como en caso de que el Usuario proporcione contenidos de car\u00e1cter il\u00edcito, el Vendedor podr\u00e1 rescindir el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta con un plazo de preaviso de 7 (siete) d\u00edas, mediante notificaci\u00f3n al Usuario por correo electr\u00f3nico. Una vez transcurrido el plazo de preaviso indicado en la frase anterior, la Cuenta ser\u00e1 eliminada de forma permanente. Durante el periodo de preaviso, el Vendedor podr\u00e1 bloquear el acceso del Usuario a la Cuenta si fuera necesario para evitar que el Usuario cometa nuevas infracciones.<\/li>\n<li>El bloqueo o la eliminaci\u00f3n de la Cuenta no afecta a la ejecuci\u00f3n de los Contratos de venta celebrados por el Usuario antes del bloqueo o la eliminaci\u00f3n de la Cuenta.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 5. Condiciones de ejecuci\u00f3n del pedido<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>La informaci\u00f3n sobre los productos disponibles en el surtido de la Tienda constituye una invitaci\u00f3n a celebrar un contrato de venta en el sentido del art\u00edculo 71 del C\u00f3digo Civil.<\/li>\n<li>El objeto de la venta son productos tanto completos (fabricados nuevos, sin defectos, presentados por la Tienda en el momento en que el Cliente realiza el pedido) como productos ofrecidos en la secci\u00f3n de outlet. Los productos de outlet est\u00e1n disponibles a precios reducidos debido a caracter\u00edsticas espec\u00edficas o defectos que pueden afectar a su aspecto o funcionalidad.\n<p>Cada producto outlet se describe detalladamente: en su descripci\u00f3n no solo se incluye informaci\u00f3n sobre el precio, sino tambi\u00e9n una indicaci\u00f3n precisa de cualquier defecto, da\u00f1o u otra imperfecci\u00f3n, si los hubiera. Adem\u00e1s, se informa al cliente si el producto ha sido utilizado anteriormente por el vendedor con fines de exposici\u00f3n. Los productos de outlet est\u00e1n disponibles en una pesta\u00f1a espec\u00edfica de la tienda: \u00abOutlet\u00bb. De este modo, el comprador tiene una visi\u00f3n completa del estado t\u00e9cnico del producto y puede tomar una decisi\u00f3n de compra informada.<\/p><\/li>\n<li>Los precios de los productos indicados en el Servicio se expresan en zlotys polacos y son precios brutos, es decir, incluyen impuestos, incluido el impuesto sobre bienes y servicios (IVA).<\/li>\n<li>Los precios de los productos no incluyen los gastos de env\u00edo; los gastos de env\u00edo dependen del m\u00e9todo de entrega elegido por el Cliente, as\u00ed como del valor y las caracter\u00edsticas del producto solicitado (entre otras, su peso y tama\u00f1o) y se indican al elegir el m\u00e9todo de entrega del producto por parte del Cliente.<\/li>\n<li>El coste total del pedido, que incluye el precio de los productos y los gastos de env\u00edo, se indica en la cesta antes de que el cliente realice el pedido.<\/li>\n<li>El cliente puede realizar pedidos de productos los siete d\u00edas de la semana, las 24 horas del d\u00eda.<\/li>\n<li>Para realizar un pedido de productos, el Cliente deber\u00e1:\n<ol>\n<li>seleccionar el producto objeto del pedido y, a continuaci\u00f3n, hacer clic en el bot\u00f3n \u00abA\u00f1adir al carrito\u00bb o \u00abComprar ahora\u00bb;<\/li>\n<li>seleccionar la forma de entrega y pago del art\u00edculo solicitado;<\/li>\n<li>introducir los datos del destinatario del pedido y la direcci\u00f3n a la que se debe enviar el producto, as\u00ed como el n\u00famero de tel\u00e9fono de contacto con el Cliente para cuestiones relacionadas con el pedido, o iniciar sesi\u00f3n en su cuenta;<\/li>\n<li>marque la casilla: \u00abQuiero recibir una factura con IVA\u00bb e introduzca los datos de la factura, si se debe emitir y enviar una factura con IVA al Cliente; el Cliente puede dar su consentimiento para recibir facturas en formato electr\u00f3nico;<\/li>\n<li>confirmar el pedido pulsando el bot\u00f3n: \u00abComprar y pagar\u00bb;<\/li>\n<li>pagar el pedido mediante uno de los m\u00e9todos de pago disponibles.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La realizaci\u00f3n de un pedido por parte del Cliente implica la presentaci\u00f3n al Prestador de Servicios de una oferta de celebraci\u00f3n de un contrato de venta del producto solicitado, en el sentido del art\u00edculo 66 del C\u00f3digo Civil.<\/li>\n<li>El env\u00edo del pedido constituye para el Prestador de Servicios una informaci\u00f3n sobre el inter\u00e9s del Cliente en la adquisici\u00f3n del producto y no equivale a la celebraci\u00f3n de un contrato de venta, sino que constituye una oferta de celebraci\u00f3n de un contrato cuyo objeto es la venta del producto.<\/li>\n<li>Tras realizar el pedido, se enviar\u00e1 inmediatamente al correo electr\u00f3nico del Cliente una confirmaci\u00f3n de la recepci\u00f3n del pedido por parte del Prestador de Servicios con el estado \u00abEn espera\u00bb o \u00abEn espera de pago\u00bb en caso de seleccionar el m\u00e9todo de pago \u00abTransferencia bancaria\u00bb.<\/li>\n<li>La celebraci\u00f3n del contrato de venta del producto se produce en el momento en que el estado del pedido cambia a \u00abAceptado para su tramitaci\u00f3n\u00bb. Antes de ese momento, el Prestador de servicios podr\u00e1, previa comunicaci\u00f3n al Cliente, modificar las condiciones de celebraci\u00f3n del contrato o desistir de la tramitaci\u00f3n del pedido por motivos ajenos a su voluntad.<\/li>\n<li>El contrato celebrado entre el Consumidor y el Prestador de servicios relativo a la compra de un producto es de car\u00e1cter temporal y tiene una duraci\u00f3n igual al periodo de ejecuci\u00f3n del pedido. El lugar de cumplimiento de la prestaci\u00f3n del contrato de venta del producto por parte del Prestador de servicios es el lugar de entrega indicado por el Consumidor.<\/li>\n<li>El pedido se tramitar\u00e1 una vez que el Prestador haya recibido el pago completo o, en caso de que el pago sea realizado por un agente de pago, una vez que dicho agente haya confirmado que el pago completo se ha realizado correctamente.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 6. Formas de pago<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El cliente puede elegir las siguientes formas de pago para los productos solicitados:\n<ul>\n<li>por transferencia bancaria tradicional al n\u00famero de cuenta 28 1020 4913 0000 9602 0153 2647; en este caso, el pedido se tramitar\u00e1 una vez que el importe se haya abonado en la cuenta del vendedor. (El m\u00e9todo de pago seleccionado prolonga el plazo de entrega del pedido entre 1 y 2 d\u00edas).<\/li>\n<li>tarjeta de pago,<\/li>\n<li>transferencia bancaria a trav\u00e9s del sistema de pago externo Przelewy24.pl: en este caso, la ejecuci\u00f3n del pedido se iniciar\u00e1 despu\u00e9s de que el Proveedor de Servicios env\u00ede al Cliente la confirmaci\u00f3n de la aceptaci\u00f3n del pedido y despu\u00e9s de recibir del sistema Przelewy24.pl la informaci\u00f3n sobre la finalizaci\u00f3n satisfactoria del pago.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>El Cliente deber\u00e1 efectuar el pago por el importe resultante del contrato de venta celebrado en el plazo fijado por el Prestador de Servicios al realizar el pedido (plazo estrictamente determinado, en el sentido y con los efectos previstos en el art\u00edculo 492 del C\u00f3digo Civil), si ha elegido la forma de pago por adelantado. En caso de que el Cliente no efect\u00fae el pago en el plazo mencionado en la frase anterior, el Prestador del servicio podr\u00e1 rescindir el contrato de venta sin fijar un plazo adicional.<\/li>\n<li>El sujeto que presta el servicio de pago a trav\u00e9s del sistema de pago externo Przelewy24 en nombre del Cliente es PayPro S.A., con sede en Pozna\u0144, ul. Kanclerska 15, 60-327 Pozna\u0144, inscrita en el Registro Mercantil Nacional por el Juzgado de Primera Instancia de Pozna\u0144 Nowe Miasto i Wilda, Sala VIII de lo Mercantil, con el n\u00famero KRS 0000347935, con un capital social de 4.500.000,00 PLN, totalmente desembolsado, n\u00famero NIP 7792369887, en lo sucesivo denominada \u00abPayPro\u00bb. PayPro, al prestar el Servicio Przelewy24, act\u00faa como proveedor de servicios de pago en el sentido de la Ley de 19 de agosto de 2011 sobre servicios de pago. PayPro puede realizar las actividades incluidas en el servicio Przelewy24 a trav\u00e9s de un agente. El organismo supervisor de PayPro es la Comisi\u00f3n de Supervisi\u00f3n Financiera. PayPro ha sido inscrita en el registro de instituciones de pago nacionales llevado por la Comisi\u00f3n de Supervisi\u00f3n Financiera con el n\u00famero IP 24\/2014. El lugar principal de actividad es el domicilio social de PayPro S.A. indicado anteriormente, direcci\u00f3n postal: ul. Kanclerska 15, 60-327 Pozna\u0144, direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico: serwis@przelewy24.pl.<\/li>\n<li>Al elegir esta forma de pago, el usuario ser\u00e1 redirigido autom\u00e1ticamente al sistema Przelewy24.pl.<\/li>\n<li>Al realizar el pago mediante transferencia bancaria, despu\u00e9s de seleccionar su banco, debe iniciar sesi\u00f3n con sus datos de acceso a la banca online y confirmar el pago.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 7. Entrega de pedidos<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El proveedor realiza entregas en el territorio de Polonia.<\/li>\n<li>El proveedor de servicios publica en la Tienda la informaci\u00f3n sobre el n\u00famero de d\u00edas laborables necesarios para completar el pedido.<\/li>\n<li>Los productos solicitados se entregan al Cliente mediante la forma de entrega indicada por el Cliente:\n<ul>\n<li>mensajero INPOST o paqueter\u00eda INPOST a la direcci\u00f3n indicada en el formulario de pedido. Si se elige la paqueter\u00eda INPOST como proveedor, la direcci\u00f3n de entrega ser\u00e1 la direcci\u00f3n de la paqueter\u00eda elegida por el Cliente en el momento de realizar el pedido;<\/li>\n<li>Mensajer\u00eda GLS a la direcci\u00f3n indicada en el formulario de pedido;<\/li>\n<li>Mensajer\u00eda RABEN: para env\u00edos de gran tama\u00f1o.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>El d\u00eda en que se env\u00eda el producto al Cliente, se env\u00eda a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del Cliente una informaci\u00f3n que confirma el env\u00edo por parte del Prestador del servicio.<\/li>\n<li>El cliente est\u00e1 obligado a examinar el env\u00edo recibido en el momento y de la forma habitual para env\u00edos de este tipo. En caso de que se constate la falta o el deterioro del env\u00edo, el cliente tiene derecho a exigir al transportista que redacte el correspondiente acta.<\/li>\n<li>La factura relativa al producto objeto del contrato de venta se env\u00eda en formato electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico del Cliente.<\/li>\n<li>En caso de que el Cliente no se encuentre en la direcci\u00f3n indicada por \u00e9l al realizar el pedido como direcci\u00f3n de entrega, el proveedor dejar\u00e1 un aviso o intentar\u00e1 contactar por tel\u00e9fono para acordar una fecha en la que el Cliente est\u00e9 presente.<\/li>\n<li>En caso de devoluci\u00f3n del producto solicitado a la Tienda por parte del proveedor, el Prestador del servicio se pondr\u00e1 en contacto con el Cliente por correo electr\u00f3nico o por tel\u00e9fono para acordar con \u00e9l una nueva fecha y el coste del env\u00edo.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 8. Normas para reclamaciones<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>De conformidad con el art\u00edculo 558, apartado 1, del C\u00f3digo Civil, queda excluida la responsabilidad del Vendedor en virtud de la garant\u00eda frente a los Compradores que no sean Consumidores. Las disposiciones siguientes del presente apartado se refieren exclusivamente a:\n<ol>\n<li>El comprador que sea un consumidor o un empresario con derechos de consumidor.<\/li>\n<li>Incumplimiento del producto con el contrato de venta.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>El producto entregado al Comprador por el Vendedor debe ser conforme al Contrato de venta.<\/li>\n<li>El vendedor es responsable de cualquier incumplimiento existente en el momento de la entrega del producto al comprador y que se detecte en un plazo de dos (2) a\u00f1os a partir de ese momento, salvo que el plazo de validez del producto sea superior.\n<p>Reclamaciones sobre productos de outlet: de conformidad con el art\u00edculo 557, apartado 1, del C\u00f3digo Civil, el vendedor quedar\u00e1 exento de responsabilidad en virtud de la garant\u00eda si el comprador ten\u00eda conocimiento del defecto en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato. Por lo tanto, si los defectos de los productos outlet estaban claramente descritos en la descripci\u00f3n del producto, el Consumidor o el empresario con derechos de Consumidor no podr\u00e1 invocar la reclamaci\u00f3n ni exigir al Vendedor la responsabilidad por garant\u00eda por dichos defectos. No se tramitar\u00e1n las reclamaciones relativas a defectos de los que se haya informado al Cliente antes de la compra.&nbsp; &nbsp;<\/p><\/li>\n<li>En caso de detectarse alguna Discrepancia, el Comprador tendr\u00e1 derecho a ejercer los derechos establecidos en el art\u00edculo 43d y siguientes de la Ley de derechos del consumidor. El ejercicio de los derechos del Comprador indicados en la frase anterior se realizar\u00e1 de conformidad con las disposiciones de la Ley de derechos del consumidor y con lo establecido en el presente art\u00edculo 9.<\/li>\n<li>En caso de detectarse alguna Discrepancia, el Comprador podr\u00e1 presentar una reclamaci\u00f3n en la que solicite:\n<ol>\n<li>reparaci\u00f3n del producto o<\/li>\n<li>cambios de producto<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Las reclamaciones se presentar\u00e1n por correo electr\u00f3nico:&nbsp;<a href=\"mailto:kontakt@gpph.pl\">kontakt@gpph.pl<\/a><\/li>\n<li>La reclamaci\u00f3n deber\u00e1 incluir: nombre y apellidos del Comprador; direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; n\u00famero de pedido; fecha de entrega del producto; descripci\u00f3n detallada de la Disconformidad; solicitud de reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n del producto.<\/li>\n<li>En caso de que el Vendedor reciba una solicitud:\n<ol>\n<li>Reparaci\u00f3n del producto: el vendedor tiene derecho a sustituir el producto.<\/li>\n<li>cambio del producto: el vendedor tiene derecho a reparar dicho producto;<br>\u2013 si el m\u00e9todo elegido por el Comprador para que el producto cumpla con el Contrato de venta es imposible o supondr\u00eda un coste excesivo para el Vendedor.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>En caso de que tanto la sustituci\u00f3n como la reparaci\u00f3n del producto sean imposibles o supongan un coste excesivo para el Vendedor, este tendr\u00e1 derecho a denegar la conformidad del producto con el Contrato de venta.<\/li>\n<li>Tras examinar la reclamaci\u00f3n, el Vendedor responder\u00e1 al Comprador indicando:\n<ol>\n<li>acepta la reclamaci\u00f3n e indica la fecha prevista para la ejecuci\u00f3n de la solicitud del Comprador;<\/li>\n<li>acepta la reclamaci\u00f3n e informa al Comprador de que el Vendedor ha hecho uso del derecho mencionado en el apartado 8 anterior;<\/li>\n<li>se niega a poner el producto en conformidad con el contrato de venta por los motivos indicados en el apartado 9 anterior;<\/li>\n<li>desestima la reclamaci\u00f3n por infundada.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>El vendedor responder\u00e1 a la reclamaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la misma.<\/li>\n<li>En los casos indicados en el apartado 10, puntos 1 y 2, el Vendedor, a su costa, har\u00e1 que el producto sea conforme con el Contrato de venta en un plazo razonable a partir de la recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n y sin inconvenientes excesivos para el Comprador, teniendo en cuenta la naturaleza del producto y la finalidad para la que fue adquirido por el Comprador. El vendedor indicar\u00e1 en su respuesta a la reclamaci\u00f3n la fecha prevista para la adecuaci\u00f3n del producto al contrato de venta.<\/li>\n<li>El comprador pone a disposici\u00f3n del vendedor el producto que debe repararse o sustituirse. El vendedor recoge el producto del comprador corriendo con los gastos.<\/li>\n<li>El comprador no est\u00e1 obligado a pagar por el uso normal del producto que posteriormente ha sido sustituido.<\/li>\n<li>En caso de detectarse alguna Disconformidad, el Comprador podr\u00e1 presentar al Vendedor una declaraci\u00f3n de reducci\u00f3n del precio o de rescisi\u00f3n del Contrato cuando:\n<ol>\n<li>El vendedor se ha negado a poner el producto en conformidad con el contrato de venta por los motivos indicados en el apartado 9 anterior.<\/li>\n<li>El vendedor no ha puesto el producto en conformidad con el contrato de venta de conformidad con los apartados 12 y 13 anteriores.<\/li>\n<li>La falta de conformidad es tan importante que justifica la rescisi\u00f3n del contrato de venta sin necesidad de solicitar previamente al vendedor que el producto se ajuste al contrato de venta.<\/li>\n<li>La falta de conformidad persiste a pesar de que el vendedor ha intentado poner el producto en conformidad con el contrato de venta.<\/li>\n<li>de la declaraci\u00f3n del Vendedor o de las circunstancias se desprenda claramente que el Vendedor no va a poner el producto en conformidad con el Contrato de venta en un plazo razonable o sin inconvenientes excesivos para el Comprador.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La declaraci\u00f3n de reducci\u00f3n del precio o de rescisi\u00f3n del contrato de venta puede enviarse por correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li>La declaraci\u00f3n de reducci\u00f3n del precio o de rescisi\u00f3n del contrato de venta deber\u00e1 incluir: nombre y apellidos del comprador; direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; n\u00famero de pedido; fecha de entrega del producto; descripci\u00f3n de la Disconformidad detectada; indicaci\u00f3n del motivo de la declaraci\u00f3n, seleccionado entre los motivos indicados en el apartado 15 anterior; declaraci\u00f3n de reducci\u00f3n del precio del producto, indicando el precio reducido del producto, o declaraci\u00f3n de desistimiento del Contrato de venta.<\/li>\n<li>El comprador no puede rescindir el contrato de venta si la falta de conformidad es insignificante.<\/li>\n<li>El precio reducido debe guardar la misma proporci\u00f3n con el precio establecido en el contrato de venta que la relaci\u00f3n entre el valor del producto no conforme con el contrato de venta y el valor del producto conforme con el contrato de venta. El vendedor reembolsar\u00e1 al comprador las cantidades adeudadas como consecuencia del ejercicio del derecho a la reducci\u00f3n del precio sin demora, a m\u00e1s tardar en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la declaraci\u00f3n de reducci\u00f3n del precio.<\/li>\n<li>En caso de desistimiento del Contrato de venta, el Comprador devolver\u00e1 inmediatamente el producto al Vendedor, corriendo con los gastos de env\u00edo. El producto deber\u00e1 enviarse a la siguiente direcci\u00f3n:\n<p>Krzysztof Rze\u017anik i Wies\u0142aw Piechota<br>GPPH s.c.<br>ul.&nbsp;&nbsp;Rac\u0142awicka 7<br>39-300 Mielec<\/p>\n<p><\/p><\/li>\n<li>El vendedor reembolsar\u00e1 al comprador el precio del producto inmediatamente, a m\u00e1s tardar en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n del producto o de la prueba de su devoluci\u00f3n, seg\u00fan cu\u00e1l de estos hechos se produzca primero. El reembolso se realizar\u00e1 utilizando el mismo m\u00e9todo de pago utilizado por el Comprador en la transacci\u00f3n original, a menos que el Comprador acepte expresamente otro m\u00e9todo de reembolso que no le suponga ning\u00fan coste.<\/li>\n<li><span class=\"\" dir=\"ltr\">La devoluci\u00f3n de productos outlet solo es posible si el producto no ha sido utilizado m\u00e1s all\u00e1 de lo que se considera una comprobaci\u00f3n normal y si el producto se encuentra en el mismo estado en que se encontraba en el momento de la venta.<\/span>\n<ol>\n<li class=\" translation-block\">En el caso de los productos de outlet, la devoluci\u00f3n de la mercanc\u00eda <strong>no implica la posibilidad de cambiar<\/strong> el producto por otro <strong>ni de repararlo<\/strong>. La tienda <strong>no se compromete a poner el producto en conformidad<\/strong> con el contrato de venta.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Por la devoluci\u00f3n de productos outlet, el Comprador tendr\u00e1 derecho <strong>\u00fanicamente al reembolso del importe<\/strong>, utilizando el mismo m\u00e9todo de pago que el Comprador utiliz\u00f3 en la transacci\u00f3n original. En caso de que no sea posible realizar el reembolso mediante el m\u00e9todo de pago original, la Tienda se reserva el derecho a determinar un m\u00e9todo alternativo de reembolso.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 9. Reclamaciones relativas al Servicio de Cuenta<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>Las disposiciones del presente p\u00e1rrafo se aplicar\u00e1n exclusivamente a los Usuarios que sean Consumidores o Empresarios con derechos de consumidor.<\/li>\n<li>El Servicio de Cuenta prestado al Usuario por el Vendedor debe cumplir con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta durante todo el periodo de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta correspondiente.<\/li>\n<li>En caso de detectarse alguna Incumplimiento, el Usuario podr\u00e1 presentar una reclamaci\u00f3n solicitando que el Servicio de Cuenta se ajuste al Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>Las reclamaciones se presentar\u00e1n por correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n:&nbsp;<a href=\"mailto:kontakt@gpph.pl\">kontakt@gpph.pl<\/a>&nbsp;.<\/li>\n<li>La reclamaci\u00f3n deber\u00e1 incluir: nombre y apellidos del Usuario; direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; descripci\u00f3n de la Disconformidad detectada; solicitud de que el Servicio de Cuenta se ajuste al Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>El Vendedor podr\u00e1 negarse a poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta si ello resulta imposible o supone un coste excesivo para el Vendedor.<\/li>\n<li>Tras examinar la reclamaci\u00f3n, el Vendedor responder\u00e1 al Cliente indicando que:\n<ol>\n<li>acepta la reclamaci\u00f3n e indica la fecha prevista para que el Servicio de Cuenta se ajuste al Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta;<\/li>\n<li>se niega a poner el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta por los motivos indicados en el apartado 6 anterior;<\/li>\n<li>desestima la reclamaci\u00f3n por infundada.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>El vendedor responder\u00e1 a la reclamaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico en un plazo de 14 (catorce) d\u00edas a partir de la fecha de recepci\u00f3n de la misma.<\/li>\n<li>Si se acepta la reclamaci\u00f3n, el Vendedor, a su costa, har\u00e1 que el Servicio de Cuenta cumpla con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta en un plazo razonable desde la recepci\u00f3n de la reclamaci\u00f3n y sin inconvenientes excesivos para el Usuario, teniendo en cuenta la naturaleza del Servicio de Cuenta y la finalidad para la que se utiliza.<\/li>\n<li>En caso de detectarse alguna Incumplimiento, el Cliente podr\u00e1 presentar al Vendedor una declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta cuando:\n<ol>\n<li>no es posible o supone un coste excesivo garantizar la conformidad del Servicio de Cuenta con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta;<\/li>\n<li>El vendedor no ha puesto el Servicio de Cuenta en conformidad con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta de conformidad con el apartado 10 anterior.<\/li>\n<li>El incumplimiento es tan importante que justifica la rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta sin exigir previamente al Vendedor que adapte el Servicio de Cuenta al Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>La incumplimiento persiste a pesar de que el Vendedor ha intentado que el Servicio de Cuenta cumpla con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>de la declaraci\u00f3n del Vendedor o de las circunstancias se desprende claramente que el Vendedor no har\u00e1 que el Servicio de Cuenta cumpla con el Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta en un plazo razonable o sin inconvenientes excesivos para el Usuario.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta puede enviarse por correo electr\u00f3nico a la direcci\u00f3n indicada en el \u00a7 1, apartado 3, de las Condiciones Generales.<\/li>\n<li>La declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta deber\u00e1 incluir: nombre y apellidos del Cliente; direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; fecha de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta;  descripci\u00f3n de la Disconformidad revelada; indicaci\u00f3n del motivo de la declaraci\u00f3n, seleccionado entre los motivos indicados en el apartado 11 anterior; declaraci\u00f3n de desistimiento del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta.<\/li>\n<li>Tras recibir la declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del Contrato de prestaci\u00f3n del Servicio de Cuenta, el Vendedor eliminar\u00e1 la cuenta inmediatamente.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 10. Rescisi\u00f3n del contrato de venta<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El cliente que sea una persona f\u00edsica y realice compras en la Tienda en un \u00e1mbito no relacionado directamente con su actividad econ\u00f3mica o profesional (Consumidor) podr\u00e1 desistir del Contrato de venta del producto adquirido en la Tienda en un plazo de 14 d\u00edas naturales sin necesidad de indicar el motivo.<\/li>\n<li>El plazo para desistir del contrato comienza a partir de la fecha de recepci\u00f3n del pedido completado, es decir, a partir del momento en que el Cliente o una persona designada por \u00e9l, distinta del proveedor (transportista), toma posesi\u00f3n de los art\u00edculos.<\/li>\n<li>El consumidor que desee ejercer su derecho de desistimiento del contrato de venta deber\u00e1 informar al prestador del servicio de su decisi\u00f3n mediante una declaraci\u00f3n inequ\u00edvoca (por ejemplo, enviando un correo electr\u00f3nico o una carta por correo postal) antes de que expire el plazo de desistimiento establecido en el punto 1.<\/li>\n<li>El cliente puede rellenar el modelo de desistimiento del contrato de venta que se indica a continuaci\u00f3n, imprimirlo y enviarlo por correo postal, o bien utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura&nbsp;<a name=\"WKP_AL_5517\"><\/a>Anexo n.\u00ba 2 de la Ley de 30 de mayo de 2014 sobre los derechos de los consumidores.<\/li>\n<li>Inmediatamente despu\u00e9s de recibir la declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del contrato de venta, el servicio de atenci\u00f3n al cliente enviar\u00e1 al cliente, a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada, una confirmaci\u00f3n de la recepci\u00f3n de la declaraci\u00f3n de rescisi\u00f3n del contrato.<\/li>\n<li>El proveedor de servicios no acepta env\u00edos que le sean devueltos contra reembolso.<\/li>\n<li>El cliente est\u00e1 obligado a devolver el producto al proveedor de servicios inmediatamente, a m\u00e1s tardar 14 d\u00edas despu\u00e9s de la fecha de rescisi\u00f3n del contrato, en un estado que no exceda lo necesario para determinar la naturaleza del producto, as\u00ed como sus caracter\u00edsticas y funcionamiento.\n<p>El producto devuelto en virtud del derecho de desistimiento debe entregarse en el mismo estado en que se recibi\u00f3. En caso de:<\/p>\n<p class=\" translation-block\"><strong>productos completos<\/strong> deben estar sin usar, nuevos y completos.<\/p>\n<p class=\" translation-block\">Por el contrario, los <strong>productos de outlet<\/strong> deben estar sin usar y devolverse sin signos adicionales de uso o da\u00f1os que pudieran haberse producido tras la compra.<\/p><\/li>\n<li>El cliente es responsable de la disminuci\u00f3n del valor del producto que resulte de un uso que vaya m\u00e1s all\u00e1 de lo necesario para determinar la naturaleza del producto, sus caracter\u00edsticas o su funcionamiento.<\/li>\n<li>El proveedor reembolsar\u00e1 al cliente el importe abonado por este \u00faltimo, de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 10 de las Condiciones Generales.<\/li>\n<li class=\" translation-block\">Las disposiciones <a name=\"WKP_AL_5519\" target=\"_self\"><\/a>del \u00a7 9 del Reglamento, relativas a los Consumidores, se aplican tambi\u00e9n a las personas f\u00edsicas que celebren un contrato directamente relacionado con su actividad econ\u00f3mica, cuando del contenido de dicho contrato se desprenda que no tiene car\u00e1cter profesional para dicha persona, en particular por el objeto de la actividad econ\u00f3mica que ejerce, facilitado en virtud de las disposiciones sobre el Registro Central y la Informaci\u00f3n sobre la Actividad Econ\u00f3mica.<\/li>\n<li>El derecho a rescindir el contrato de venta no le corresponde al comprador en los siguientes casos:\n<ol>\n<li>el producto no es prefabricado, se ha fabricado seg\u00fan las especificaciones del Comprador o sirve para satisfacer sus necesidades individuales;<\/li>\n<li>el producto es un art\u00edculo que, tras su entrega, debido a su naturaleza, ha quedado indisolublemente unido a otros art\u00edculos;<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b><u>Modelo de formulario de desistimiento del contrato<\/u><\/b><\/h2>\n<p><\/p>\n<p><b>Si desea rescindir este contrato, rellene este formulario. Tambi\u00e9n puede rescindir el contrato de la forma indicada anteriormente.<\/b><\/p>\n<p><\/p>\n<p><b>&#8211;&nbsp;<\/b>Destinatario: Krzysztof Rze\u017anik y Wies\u0142aw Piechota, socios de la sociedad civil que opera bajo el nombre comercial: GPPH s.c., ul.  Rac\u0142awicka 7, 39-300 Mielec<\/p>\n<p>\u2013 Yo\/Nosotros (*) por la presente informo\/informamos (*) sobre mi\/nuestra renuncia al contrato de venta de los siguientes productos (*)<\/p>\n<p>\u2013 Fecha de celebraci\u00f3n del contrato (*) \/fecha de recepci\u00f3n (*)<\/p>\n<p>\u2013 Nombre y apellidos del consumidor o consumidores.<\/p>\n<p>\u2013 Direcci\u00f3n del consumidor(es)<\/p>\n<p>\u2013 Firma del consumidor (o consumidores) (solo si el formulario se env\u00eda en papel)<\/p>\n<p>\u2013 Fecha<\/p>\n<p><b>&nbsp;<\/b><\/p>\n<p><b>(*) t\u00e1ch lo que no corresponda<\/b><\/p>\n<p><\/p>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 11. Reembolso de importes adeudados a los clientes<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El prestador del servicio reembolsar\u00e1 el importe adeudado inmediatamente, pero no m\u00e1s tarde de 14 d\u00edas naturales en los siguientes casos:\n<ul>\n<li>devoluci\u00f3n del producto del pedido como consecuencia del ejercicio por parte del Cliente del derecho de desistimiento del contrato: el Prestador del servicio podr\u00e1 retener el reembolso de los pagos recibidos del Cliente hasta la recepci\u00f3n de los productos o hasta que el Cliente presente una prueba de su devoluci\u00f3n, seg\u00fan lo que ocurra primero;<\/li>\n<li>la admisi\u00f3n de la reclamaci\u00f3n y la imposibilidad de sustituir el producto o subsanar el defecto del producto;<\/li>\n<li>rescisi\u00f3n del contrato por parte del Prestador del servicio en los casos previstos en las Condiciones Generales y en virtud de la ley.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>El Prestador del servicio reembolsar\u00e1 el importe a la cuenta bancaria del Cliente (incluida la vinculada a la tarjeta de pago del Cliente) con la que se haya realizado el pago al Prestador del servicio, salvo que el Cliente haya indicado otro n\u00famero de cuenta en la declaraci\u00f3n de desistimiento del contrato.&nbsp;&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 12. Datos personales y privacidad<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>Krzysztof Rze\u017anik y Wies\u0142aw Piechota, socios de la sociedad civil que opera bajo el nombre comercial GPPH s.c., con domicilio social en ul. Rac\u0142awicka 7, 39-300 Mielec, son los responsables del tratamiento de los datos personales de los clientes. Los administradores realizan la coadministraci\u00f3n de los datos personales de los usuarios y en lo sucesivo se denominar\u00e1n \u00abel administrador\u00bb. Se puede contactar con el administrador en asuntos relacionados con los datos personales de los clientes en la direcci\u00f3n de la sede o a trav\u00e9s del correo electr\u00f3nico: kontakt@gpph.pl.<\/li>\n<li>El proveedor de servicios procesa los datos personales facilitados por el cliente, en particular, con el fin de registrar una cuenta en la tienda y prestar servicios por v\u00eda electr\u00f3nica, celebrar con el cliente y ejecutar contratos de venta de productos, cumplir con las obligaciones legales derivadas de la legislaci\u00f3n, aceptar y tramitar reclamaciones, reivindicaciones, realizar marketing directo y mantener correspondencia con el Cliente.<\/li>\n<li>La informaci\u00f3n detallada sobre las normas de tratamiento de datos personales por parte del Prestador del servicio se encuentra en la Pol\u00edtica de privacidad, publicada en la p\u00e1gina web de la Tienda, en la pesta\u00f1a \u00ab<u>Politica de seguridad<\/u>\u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 13. Abusos<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El proveedor de servicios puede bloquear el acceso a la cuenta del cliente y a los servicios gratuitos en los siguientes casos:\n<ol>\n<li>acciones del Cliente en perjuicio del Prestador del servicio, es decir, la realizaci\u00f3n de actividades publicitarias de otra empresa o producto; actividades que consistan en publicar contenidos no relacionados con la actividad del Prestador del servicio; actividades que consistan en publicar contenidos falsos o enga\u00f1osos;<\/li>\n<li>acciones del Cliente en perjuicio de otros Clientes;<\/li>\n<li>incumplimiento por parte del Cliente de las disposiciones legales vigentes o de las disposiciones del presente Reglamento;<\/li>\n<li>cuando el bloqueo del acceso a la cuenta del Cliente y a los servicios est\u00e9 justificado por motivos de seguridad, en particular: la violaci\u00f3n de las medidas de seguridad por parte del Cliente u otras actividades de pirater\u00eda inform\u00e1tica.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>El bloqueo del acceso a la cuenta del Cliente y a los servicios por los motivos mencionados se mantendr\u00e1 durante el tiempo necesario para eliminar la causa del bloqueo. El Prestador del servicio notificar\u00e1 al Cliente el bloqueo del acceso a la cuenta del Cliente y a los servicios por v\u00eda electr\u00f3nica a la direcci\u00f3n facilitada por el Cliente en el formulario de registro.<\/li>\n<li>Queda prohibido a los Clientes publicar, en el marco de la utilizaci\u00f3n de los servicios, contenidos que puedan:\n<ol>\n<li>violar los derechos personales de terceros,<\/li>\n<li>violar los derechos de terceros, incluidos los derechos de autor o los derechos de propiedad industrial;<\/li>\n<li>estar en contradicci\u00f3n con los intereses del Prestador del Servicio, es decir, contenidos que constituyan material publicitario\/promocional de otra empresa o producto; contenidos no relacionados con la actividad del Prestador del Servicio; contenidos que sean falsos o enga\u00f1osos;<\/li>\n<li>infringir de cualquier otra forma las disposiciones del Reglamento, las buenas costumbres o las disposiciones legales vigentes.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>En caso de que el Cliente u otra persona considere que el contenido publicado en el Servicio infringe sus derechos, bienes personales, buenas costumbres, principios de competencia leal, know-how o secretos protegidos por la ley, podr\u00e1 notificar al Prestador del Servicio la posible infracci\u00f3n. El Proveedor de Servicios se reserva el derecho a eliminar los contenidos publicados por los Clientes en el marco del uso que estos hagan de los servicios mencionados en las condiciones generales.<\/li>\n<li>El proveedor de servicios no realiza un control continuo del contenido publicado en el sitio web.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 14. Opiniones<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>El comprador que haya adquirido un producto y lo haya utilizado personalmente puede enviar al vendedor una opini\u00f3n sobre dicho producto.<\/li>\n<li>El env\u00edo de la Opini\u00f3n puede realizarse mediante la cumplimentaci\u00f3n por parte del Comprador del formulario electr\u00f3nico disponible en la Tienda. Al enviar la Opini\u00f3n, el Comprador deber\u00e1 declarar que ha le\u00eddo y acepta las condiciones del Reglamento y la Pol\u00edtica de privacidad (por ejemplo, marcando la casilla correspondiente en el formulario disponible en la Tienda).<\/li>\n<li>El vendedor publica la Opini\u00f3n en la ficha del producto tras comprobar previamente que no infringe las disposiciones del Reglamento.<\/li>\n<li>El vendedor tiene derecho a eliminar una opini\u00f3n ya publicada si, tras su publicaci\u00f3n, se comprueba que incumple las condiciones del Reglamento.<\/li>\n<li>El vendedor no est\u00e1 obligado a publicar la Opini\u00f3n recibida.<\/li>\n<li>La opini\u00f3n enviada al Vendedor no puede ser modificada ni eliminada por el Comprador.<\/li>\n<li>Est\u00e1 prohibido incluir en las opiniones:\n<ol>\n<li>datos falsos, contrarios a la ley o a las buenas costumbres;<\/li>\n<li>datos personales de personas distintas del Comprador;<\/li>\n<li>contenido de car\u00e1cter publicitario, promocional, pol\u00edtico, religioso o discriminatorio.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>El env\u00edo de una Opini\u00f3n equivale a la declaraci\u00f3n por parte del Comprador de que es el \u00fanico autor de la Opini\u00f3n. El Comprador es responsable del contenido de la Opini\u00f3n y de las consecuencias de su publicaci\u00f3n (incluidas las violaciones de los derechos personales y de propiedad intelectual de terceros).<\/li>\n<li>El env\u00edo de una Opini\u00f3n equivale a la concesi\u00f3n por parte del Comprador al Vendedor de una licencia no exclusiva y gratuita para su uso (en adelante, \u00abLicencia del Comprador\u00bb).<\/li>\n<li>La licencia del Comprador se concede por tiempo indefinido y sin restricciones territoriales, y abarca el uso de las Opiniones en los siguientes \u00e1mbitos de explotaci\u00f3n:\n<ol>\n<li>la conservaci\u00f3n y reproducci\u00f3n en cualquier cantidad, con cualquier t\u00e9cnica y en cualquier formato;<\/li>\n<li>difusi\u00f3n por cualquier medio, en particular mediante su publicaci\u00f3n en la Tienda y en las redes sociales del Vendedor.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La licencia del Comprador autoriza al Vendedor a conceder a terceros de su elecci\u00f3n licencias adicionales para el uso de las Opiniones. La licencia adicional a la que se refiere la frase anterior podr\u00e1 ser concedida por el Vendedor a t\u00edtulo oneroso o gratuito, a elecci\u00f3n del Vendedor.<\/li>\n<li>El comprador se compromete a no ejercer los derechos morales que le corresponden sobre la Opini\u00f3n y autoriza al Vendedor a ejercer dichos derechos en nombre del comprador.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 15. Propiedad intelectual del Vendedor<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>Todos los elementos que componen la Tienda, en particular: el nombre del Vendedor; el logotipo del Vendedor; las fotograf\u00edas y descripciones de los productos; las normas de funcionamiento del sitio web del Vendedor, todos sus elementos gr\u00e1ficos, la interfaz, el software, el c\u00f3digo fuente y las bases de datos est\u00e1n protegidos por la ley en virtud de las disposiciones de la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos afines, la Ley de 30 de junio de 2000 sobre la propiedad industrial, la Ley de 16 de abril de 1993 sobre la lucha contra la competencia desleal y otras disposiciones legales de aplicaci\u00f3n general, incluidas las disposiciones del Derecho de la Uni\u00f3n Europea.<\/li>\n<li>Queda prohibido cualquier uso de la propiedad intelectual del Vendedor sin su consentimiento previo y expreso.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 align=\"center\"><b>\u00a7 16. Disposiciones finales<\/b><\/h2>\n<ol>\n<li>En los asuntos no regulados en el reglamento, se aplicar\u00e1n las disposiciones de la legislaci\u00f3n polaca, en particular la Ley de 23 de abril de 1964, C\u00f3digo Civil, la Ley de 30 de mayo de 2014 sobre los derechos de los consumidores y la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestaci\u00f3n de servicios por v\u00eda electr\u00f3nica.<\/li>\n<li>Cualquier controversia entre el Cliente y el Prestador de Servicios se someter\u00e1 a la jurisdicci\u00f3n competente de conformidad con la Ley de 17 de noviembre de 1964, C\u00f3digo de Procedimiento Civil.<\/li>\n<li>El consumidor puede recurrir a medios extrajudiciales para la resoluci\u00f3n de reclamaciones y la defensa de sus derechos, en particular:\n<ol>\n<li>solicitar la incoaci\u00f3n de un procedimiento de resoluci\u00f3n extrajudicial de litigios en materia de consumo (el solicitante puede solicitar que se facilite la aproximaci\u00f3n de las posiciones de las partes con el fin de resolver el litigio por las propias partes o que se presente a las partes una propuesta de soluci\u00f3n del litigio) ante el inspector provincial competente en funci\u00f3n del lugar de actividad econ\u00f3mica del empresario, en virtud del art\u00edculo 36 de la Ley de 15 de diciembre de 2000 sobre la Inspecci\u00f3n Comercial;<\/li>\n<li>solicitar la resoluci\u00f3n de la controversia sobre derechos patrimoniales derivada del contrato ante el tribunal arbitral permanente de consumidores ante el inspector provincial de la Inspecci\u00f3n Comercial, mencionado en el art\u00edculo 37 de la Ley de 15 de diciembre de 2000 sobre la Inspecci\u00f3n Comercial.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>La informaci\u00f3n sobre las normas y procedimientos de estos procedimientos est\u00e1 disponible en las sedes y en los sitios web de las Inspecciones Provinciales de Comercio.<\/li>\n<li>El consumidor puede obtener asistencia gratuita del defensor del consumidor del distrito (municipal) o de una organizaci\u00f3n social cuyos estatutos incluyan la protecci\u00f3n de los consumidores (por ejemplo, la Federaci\u00f3n de Consumidores o la Asociaci\u00f3n de Consumidores Polacos).<\/li>\n<li>El consumidor puede solicitar la resoluci\u00f3n de un litigio en materia de consumo por v\u00eda electr\u00f3nica a trav\u00e9s de la plataforma electr\u00f3nica de la Uni\u00f3n Europea (soluci\u00f3n de litigios en l\u00ednea, plataforma ODR) disponible en la direcci\u00f3n:&nbsp;<a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a>.<\/li>\n<li>El recurso a medios extrajudiciales para la resoluci\u00f3n de reclamaciones y la reclamaci\u00f3n de derechos es voluntario y solo puede tener lugar si ambas partes en el litigio est\u00e1n de acuerdo. Las disposiciones anteriores tienen car\u00e1cter informativo y no implican que el Prestador de Servicios acepte participar en medios extrajudiciales para la resoluci\u00f3n de reclamaciones y la reclamaci\u00f3n de derechos (resoluci\u00f3n de litigios).<\/li>\n<li>Die Nutzungsbedingungen k\u00f6nnen aus wichtigen Gr\u00fcnden ge\u00e4ndert werden, darunter:\n<ol>\n<li>la necesidad de adaptar las disposiciones del Reglamento a las disposiciones legales que afectan directamente a la prestaci\u00f3n de servicios y a la venta por parte de la Tienda;<\/li>\n<li>modificaci\u00f3n de las condiciones t\u00e9cnicas de prestaci\u00f3n de servicios electr\u00f3nicos por parte del Servicio;<\/li>\n<li>introducci\u00f3n de nuevos servicios, ampliaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de la funcionalidad del Servicio;<\/li>\n<li>cambio de las condiciones o del proceso de celebraci\u00f3n del contrato de venta por parte del Servicio;<\/li>\n<li>mejora la atenci\u00f3n al cliente y previene los abusos;<\/li>\n<li>modificaci\u00f3n de los datos de la Tienda, en particular los nombres, n\u00fameros de identificaci\u00f3n, direcciones electr\u00f3nicas o enlaces y datos incluidos en las Condiciones Generales;<\/li>\n<li>Es necesario eliminar del contenido del Reglamento los errores, las faltas ortogr\u00e1ficas o las ambig\u00fcedades.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Las condiciones generales modificadas se publicar\u00e1n en la p\u00e1gina web del Servicio, en la pesta\u00f1a \u00abCondiciones generales de la tienda online\u00bb, y estar\u00e1n disponibles en formato electr\u00f3nico y se podr\u00e1n descargar gratuitamente en formato PDF.<\/li>\n<li>El Proveedor informar\u00e1 sobre cualquier modificaci\u00f3n de las condiciones generales mediante un aviso en el sitio web y enviando notificaciones a los Clientes a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico indicada en sus cuentas (junto con las condiciones generales en formato PDF).<\/li>\n<li>La fecha de entrada en vigor del Reglamento modificado ser\u00e1, como m\u00ednimo, siete d\u00edas a partir de la fecha de env\u00edo al Cliente de la notificaci\u00f3n sobre la modificaci\u00f3n del Reglamento.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><strong>La modificaci\u00f3n de las Condiciones Generales no afecta a los pedidos realizados antes de la modificaci\u00f3n de las Condiciones Generales.<\/strong><\/p>\n<p><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ostatnia aktualizacja: 22.10.2024 r. \u00a7 1. Postanowienia og\u00f3lne Niniejszy Regulamin okre\u015bla: zasady korzystania ze Sklepu, sk\u0142adania zam\u00f3wie\u0144 na produkty, uiszczania przez Klienta ceny sprzeda\u017cy produkt\u00f3w, dostarczania Klientom produkt\u00f3w, uprawnie\u0144 Klient\u00f3w do odst\u0105pienia od umowy oraz zasady sk\u0142adania i rozpatrywania reklamacji, a tak\u017ce spos\u00f3b dokonywania zwrot\u00f3w produkt\u00f3w. rodzaj, zakres i warunki \u015bwiadczenia us\u0142ug drog\u0105 elektroniczn\u0105 za [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-18400","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"rankMath":{"parentDomain":"gpph-group.com","noFollowDomains":[],"noFollowExcludeDomains":[],"noFollowExternalLinks":true,"featuredImageNotice":"La imagen destacada debe ser de al menos 200 por 200 p\u00edxeles para ser tomada por Facebook y otros sitios redes sociales.","pluginReviewed":true,"postSettings":{"linkSuggestions":true,"useFocusKeyword":false},"frontEndScore":false,"postName":"regulamin-sklepu","permalinkFormat":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/%pagename%\/","showLockModifiedDate":true,"assessor":{"focusKeywordLink":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-admin\/edit.php?focus_keyword=%focus_keyword%&post_type=%post_type%","hasTOCPlugin":true,"primaryTaxonomy":false,"serpData":{"title":"","description":"","focusKeywords":"","pillarContent":false,"canonicalUrl":"","breadcrumbTitle":"","advancedRobots":{"max-snippet":"-1","max-video-preview":"-1","max-image-preview":"large"},"facebookTitle":"","facebookDescription":"","facebookImage":"","facebookImageID":"","facebookHasOverlay":false,"facebookImageOverlay":"","facebookAuthor":"","twitterCardType":"","twitterUseFacebook":true,"twitterTitle":"","twitterDescription":"","twitterImage":"","twitterImageID":"","twitterHasOverlay":false,"twitterImageOverlay":"","twitterPlayerUrl":"","twitterPlayerSize":"","twitterPlayerStream":"","twitterPlayerStreamCtype":"","twitterAppDescription":"","twitterAppIphoneName":"","twitterAppIphoneID":"","twitterAppIphoneUrl":"","twitterAppIpadName":"","twitterAppIpadID":"","twitterAppIpadUrl":"","twitterAppGoogleplayName":"","twitterAppGoogleplayID":"","twitterAppGoogleplayUrl":"","twitterAppCountry":"","robots":{"index":true},"twitterAuthor":"nombre de usuario","primaryTerm":0,"authorName":"kamil","titleTemplate":"%title% %page% %sep% %sitename%","descriptionTemplate":"%excerpt%","showScoreFrontend":true,"lockModifiedDate":false},"powerWords":["incre\u00edble","asombroso","maravilloso","\u00fanico","hermoso","felicidad","brillante","cautivador","carism\u00e1tico","impactante","claro","completamente","confidencial","confianza","significativo","creativo","definitivamente","delicioso","demostrar","apres\u00farate","decidido","digno","din\u00e1mico","impresionante","esencial","inspirador","innovador","intenso","eficaz","m\u00e1gico","magn\u00edfico","hist\u00f3rico","importante","incre\u00edble","indispensable","inolvidable","irresistible","legendario","luminoso","lujo","m\u00e1gico","magn\u00edfico","majestuoso","memorable","maravilloso","milagroso","motivador","necesario","nuevo","oficial","perfecto","apasionado","persuasivo","fenomenal","placer","popular","poder","prestigioso","prodigioso","profundo","pr\u00f3spero","poderoso","calidad","radiante","r\u00e1pido","exitoso","revolucionario","satisfecho","seguridad","sensacional","sereno","suntuoso","espl\u00e9ndido","sublime","sorprendente","talentoso","terror\u00edfico","\u00fanico","valor","vibrante","victorioso","vivo","verdaderamente","celoso","aut\u00e9ntico","aventurero","espectacular","exclusivo","garantizado","extraordinario","fabuloso","fascinante","formidable","genial","grandioso","gratuito","h\u00e1bil","ilimitado","impecable","infalible","infinitamente","influyente","ingenioso","inolvidable","irremplazable","l\u00edder","maestro","notable","novedoso","pionero","poderoso","reconocido","revolucionario","sorprendente","superior","triunfante","ultra","valiente","valioso","vanguardista","vigoroso","visionario","voluntad","vital","triunfo","glorioso","imparable","inigualable","inteligente","invencible","libertad","orgullo","paz","progreso","renovado","sabidur\u00eda","satisfacci\u00f3n","seguro","serenidad","superaci\u00f3n","talento","transcendente","transformador","valent\u00eda","victoria"],"diacritics":{"A":"[\\u0041\\u24B6\\uFF21\\u00C0\\u00C1\\u00C2\\u1EA6\\u1EA4\\u1EAA\\u1EA8\\u00C3\\u0100\\u0102\\u1EB0\\u1EAE\\u1EB4\\u1EB2\\u0226\\u01E0\\u00C4\\u01DE\\u1EA2\\u00C5\\u01FA\\u01CD\\u0200\\u0202\\u1EA0\\u1EAC\\u1EB6\\u1E00\\u0104\\u023A\\u2C6F]","AA":"[\\uA732]","AE":"[\\u00C6\\u01FC\\u01E2]","AO":"[\\uA734]","AU":"[\\uA736]","AV":"[\\uA738\\uA73A]","AY":"[\\uA73C]","B":"[\\u0042\\u24B7\\uFF22\\u1E02\\u1E04\\u1E06\\u0243\\u0182\\u0181]","C":"[\\u0043\\u24B8\\uFF23\\u0106\\u0108\\u010A\\u010C\\u00C7\\u1E08\\u0187\\u023B\\uA73E]","D":"[\\u0044\\u24B9\\uFF24\\u1E0A\\u010E\\u1E0C\\u1E10\\u1E12\\u1E0E\\u0110\\u018B\\u018A\\u0189\\uA779]","DZ":"[\\u01F1\\u01C4]","Dz":"[\\u01F2\\u01C5]","E":"[\\u0045\\u24BA\\uFF25\\u00C8\\u00C9\\u00CA\\u1EC0\\u1EBE\\u1EC4\\u1EC2\\u1EBC\\u0112\\u1E14\\u1E16\\u0114\\u0116\\u00CB\\u1EBA\\u011A\\u0204\\u0206\\u1EB8\\u1EC6\\u0228\\u1E1C\\u0118\\u1E18\\u1E1A\\u0190\\u018E]","F":"[\\u0046\\u24BB\\uFF26\\u1E1E\\u0191\\uA77B]","G":"[\\u0047\\u24BC\\uFF27\\u01F4\\u011C\\u1E20\\u011E\\u0120\\u01E6\\u0122\\u01E4\\u0193\\uA7A0\\uA77D\\uA77E]","H":"[\\u0048\\u24BD\\uFF28\\u0124\\u1E22\\u1E26\\u021E\\u1E24\\u1E28\\u1E2A\\u0126\\u2C67\\u2C75\\uA78D]","I":"[\\u0049\\u24BE\\uFF29\\u00CC\\u00CD\\u00CE\\u0128\\u012A\\u012C\\u0130\\u00CF\\u1E2E\\u1EC8\\u01CF\\u0208\\u020A\\u1ECA\\u012E\\u1E2C\\u0197]","J":"[\\u004A\\u24BF\\uFF2A\\u0134\\u0248]","K":"[\\u004B\\u24C0\\uFF2B\\u1E30\\u01E8\\u1E32\\u0136\\u1E34\\u0198\\u2C69\\uA740\\uA742\\uA744\\uA7A2]","L":"[\\u004C\\u24C1\\uFF2C\\u013F\\u0139\\u013D\\u1E36\\u1E38\\u013B\\u1E3C\\u1E3A\\u0141\\u023D\\u2C62\\u2C60\\uA748\\uA746\\uA780]","LJ":"[\\u01C7]","Lj":"[\\u01C8]","M":"[\\u004D\\u24C2\\uFF2D\\u1E3E\\u1E40\\u1E42\\u2C6E\\u019C]","N":"[\\u004E\\u24C3\\uFF2E\\u01F8\\u0143\\u00D1\\u1E44\\u0147\\u1E46\\u0145\\u1E4A\\u1E48\\u0220\\u019D\\uA790\\uA7A4]","NJ":"[\\u01CA]","Nj":"[\\u01CB]","O":"[\\u004F\\u24C4\\uFF2F\\u00D2\\u00D3\\u00D4\\u1ED2\\u1ED0\\u1ED6\\u1ED4\\u00D5\\u1E4C\\u022C\\u1E4E\\u014C\\u1E50\\u1E52\\u014E\\u022E\\u0230\\u00D6\\u022A\\u1ECE\\u0150\\u01D1\\u020C\\u020E\\u01A0\\u1EDC\\u1EDA\\u1EE0\\u1EDE\\u1EE2\\u1ECC\\u1ED8\\u01EA\\u01EC\\u00D8\\u01FE\\u0186\\u019F\\uA74A\\uA74C]","OI":"[\\u01A2]","OO":"[\\uA74E]","OU":"[\\u0222]","P":"[\\u0050\\u24C5\\uFF30\\u1E54\\u1E56\\u01A4\\u2C63\\uA750\\uA752\\uA754]","Q":"[\\u0051\\u24C6\\uFF31\\uA756\\uA758\\u024A]","R":"[\\u0052\\u24C7\\uFF32\\u0154\\u1E58\\u0158\\u0210\\u0212\\u1E5A\\u1E5C\\u0156\\u1E5E\\u024C\\u2C64\\uA75A\\uA7A6\\uA782]","S":"[\\u0053\\u24C8\\uFF33\\u1E9E\\u015A\\u1E64\\u015C\\u1E60\\u0160\\u1E66\\u1E62\\u1E68\\u0218\\u015E\\u2C7E\\uA7A8\\uA784]","T":"[\\u0054\\u24C9\\uFF34\\u1E6A\\u0164\\u1E6C\\u021A\\u0162\\u1E70\\u1E6E\\u0166\\u01AC\\u01AE\\u023E\\uA786]","TZ":"[\\uA728]","U":"[\\u0055\\u24CA\\uFF35\\u00D9\\u00DA\\u00DB\\u0168\\u1E78\\u016A\\u1E7A\\u016C\\u00DC\\u01DB\\u01D7\\u01D5\\u01D9\\u1EE6\\u016E\\u0170\\u01D3\\u0214\\u0216\\u01AF\\u1EEA\\u1EE8\\u1EEE\\u1EEC\\u1EF0\\u1EE4\\u1E72\\u0172\\u1E76\\u1E74\\u0244]","V":"[\\u0056\\u24CB\\uFF36\\u1E7C\\u1E7E\\u01B2\\uA75E\\u0245]","VY":"[\\uA760]","W":"[\\u0057\\u24CC\\uFF37\\u1E80\\u1E82\\u0174\\u1E86\\u1E84\\u1E88\\u2C72]","X":"[\\u0058\\u24CD\\uFF38\\u1E8A\\u1E8C]","Y":"[\\u0059\\u24CE\\uFF39\\u1EF2\\u00DD\\u0176\\u1EF8\\u0232\\u1E8E\\u0178\\u1EF6\\u1EF4\\u01B3\\u024E\\u1EFE]","Z":"[\\u005A\\u24CF\\uFF3A\\u0179\\u1E90\\u017B\\u017D\\u1E92\\u1E94\\u01B5\\u0224\\u2C7F\\u2C6B\\uA762]","a":"[\\u0061\\u24D0\\uFF41\\u1E9A\\u00E0\\u00E1\\u00E2\\u1EA7\\u1EA5\\u1EAB\\u1EA9\\u00E3\\u0101\\u0103\\u1EB1\\u1EAF\\u1EB5\\u1EB3\\u0227\\u01E1\\u00E4\\u01DF\\u1EA3\\u00E5\\u01FB\\u01CE\\u0201\\u0203\\u1EA1\\u1EAD\\u1EB7\\u1E01\\u0105\\u2C65\\u0250]","aa":"[\\uA733]","ae":"[\\u00E6\\u01FD\\u01E3]","ao":"[\\uA735]","au":"[\\uA737]","av":"[\\uA739\\uA73B]","ay":"[\\uA73D]","b":"[\\u0062\\u24D1\\uFF42\\u1E03\\u1E05\\u1E07\\u0180\\u0183\\u0253]","c":"[\\u0063\\u24D2\\uFF43\\u0107\\u0109\\u010B\\u010D\\u00E7\\u1E09\\u0188\\u023C\\uA73F\\u2184]","d":"[\\u0064\\u24D3\\uFF44\\u1E0B\\u010F\\u1E0D\\u1E11\\u1E13\\u1E0F\\u0111\\u018C\\u0256\\u0257\\uA77A]","dz":"[\\u01F3\\u01C6]","e":"[\\u0065\\u24D4\\uFF45\\u00E8\\u00E9\\u00EA\\u1EC1\\u1EBF\\u1EC5\\u1EC3\\u1EBD\\u0113\\u1E15\\u1E17\\u0115\\u0117\\u00EB\\u1EBB\\u011B\\u0205\\u0207\\u1EB9\\u1EC7\\u0229\\u1E1D\\u0119\\u1E19\\u1E1B\\u0247\\u025B\\u01DD]","f":"[\\u0066\\u24D5\\uFF46\\u1E1F\\u0192\\uA77C]","g":"[\\u0067\\u24D6\\uFF47\\u01F5\\u011D\\u1E21\\u011F\\u0121\\u01E7\\u0123\\u01E5\\u0260\\uA7A1\\u1D79\\uA77F]","h":"[\\u0068\\u24D7\\uFF48\\u0125\\u1E23\\u1E27\\u021F\\u1E25\\u1E29\\u1E2B\\u1E96\\u0127\\u2C68\\u2C76\\u0265]","hv":"[\\u0195]","i":"[\\u0069\\u24D8\\uFF49\\u00EC\\u00ED\\u00EE\\u0129\\u012B\\u012D\\u00EF\\u1E2F\\u1EC9\\u01D0\\u0209\\u020B\\u1ECB\\u012F\\u1E2D\\u0268\\u0131]","j":"[\\u006A\\u24D9\\uFF4A\\u0135\\u01F0\\u0249]","k":"[\\u006B\\u24DA\\uFF4B\\u1E31\\u01E9\\u1E33\\u0137\\u1E35\\u0199\\u2C6A\\uA741\\uA743\\uA745\\uA7A3]","l":"[\\u006C\\u24DB\\uFF4C\\u0140\\u013A\\u013E\\u1E37\\u1E39\\u013C\\u1E3D\\u1E3B\\u017F\\u0142\\u019A\\u026B\\u2C61\\uA749\\uA781\\uA747]","lj":"[\\u01C9]","m":"[\\u006D\\u24DC\\uFF4D\\u1E3F\\u1E41\\u1E43\\u0271\\u026F]","n":"[\\u006E\\u24DD\\uFF4E\\u01F9\\u0144\\u00F1\\u1E45\\u0148\\u1E47\\u0146\\u1E4B\\u1E49\\u019E\\u0272\\u0149\\uA791\\uA7A5]","nj":"[\\u01CC]","o":"[\\u006F\\u24DE\\uFF4F\\u00F2\\u00F3\\u00F4\\u1ED3\\u1ED1\\u1ED7\\u1ED5\\u00F5\\u1E4D\\u022D\\u1E4F\\u014D\\u1E51\\u1E53\\u014F\\u022F\\u0231\\u00F6\\u022B\\u1ECF\\u0151\\u01D2\\u020D\\u020F\\u01A1\\u1EDD\\u1EDB\\u1EE1\\u1EDF\\u1EE3\\u1ECD\\u1ED9\\u01EB\\u01ED\\u00F8\\u01FF\\u0254\\uA74B\\uA74D\\u0275]","oi":"[\\u01A3]","ou":"[\\u0223]","oo":"[\\uA74F]","p":"[\\u0070\\u24DF\\uFF50\\u1E55\\u1E57\\u01A5\\u1D7D\\uA751\\uA753\\uA755]","q":"[\\u0071\\u24E0\\uFF51\\u024B\\uA757\\uA759]","r":"[\\u0072\\u24E1\\uFF52\\u0155\\u1E59\\u0159\\u0211\\u0213\\u1E5B\\u1E5D\\u0157\\u1E5F\\u024D\\u027D\\uA75B\\uA7A7\\uA783]","s":"[\\u0073\\u24E2\\uFF53\\u015B\\u1E65\\u015D\\u1E61\\u0161\\u1E67\\u1E63\\u1E69\\u0219\\u015F\\u023F\\uA7A9\\uA785\\u1E9B]","ss":"[\\u00DF]","t":"[\\u0074\\u24E3\\uFF54\\u1E6B\\u1E97\\u0165\\u1E6D\\u021B\\u0163\\u1E71\\u1E6F\\u0167\\u01AD\\u0288\\u2C66\\uA787]","tz":"[\\uA729]","u":"[\\u0075\\u24E4\\uFF55\\u00F9\\u00FA\\u00FB\\u0169\\u1E79\\u016B\\u1E7B\\u016D\\u00FC\\u01DC\\u01D8\\u01D6\\u01DA\\u1EE7\\u016F\\u0171\\u01D4\\u0215\\u0217\\u01B0\\u1EEB\\u1EE9\\u1EEF\\u1EED\\u1EF1\\u1EE5\\u1E73\\u0173\\u1E77\\u1E75\\u0289]","v":"[\\u0076\\u24E5\\uFF56\\u1E7D\\u1E7F\\u028B\\uA75F\\u028C]","vy":"[\\uA761]","w":"[\\u0077\\u24E6\\uFF57\\u1E81\\u1E83\\u0175\\u1E87\\u1E85\\u1E98\\u1E89\\u2C73]","x":"[\\u0078\\u24E7\\uFF58\\u1E8B\\u1E8D]","y":"[\\u0079\\u24E8\\uFF59\\u1EF3\\u00FD\\u0177\\u1EF9\\u0233\\u1E8F\\u00FF\\u1EF7\\u1E99\\u1EF5\\u01B4\\u024F\\u1EFF]","z":"[\\u007A\\u24E9\\uFF5A\\u017A\\u1E91\\u017C\\u017E\\u1E93\\u1E95\\u01B6\\u0225\\u0240\\u2C6C\\uA763]"},"researchesTests":["contentHasTOC","contentHasShortParagraphs","contentHasAssets","keywordInTitle","keywordInMetaDescription","keywordInPermalink","keywordIn10Percent","keywordInContent","keywordInSubheadings","keywordInImageAlt","keywordDensity","keywordNotUsed","lengthContent","lengthPermalink","linksHasInternal","linksHasExternals","linksNotAllExternals","titleStartWithKeyword","titleSentiment","titleHasPowerWords","titleHasNumber","hasContentAI"],"hasRedirection":true,"hasBreadcrumb":true},"homeUrl":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx","objectID":18400,"objectType":"post","locale":"es","localeFull":"es_MX","overlayImages":{"play":{"name":"Icono reproducci\u00f3n","url":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-play.png","path":"\/home\/gpph\/domains\/gpph-group.com\/public_html\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-play.png","position":"middle_center"},"gif":{"name":"Icono GIF","url":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-gif.png","path":"\/home\/gpph\/domains\/gpph-group.com\/public_html\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/icon-gif.png","position":"middle_center"}},"defautOgImage":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/stol-mwsa.png","customPermalinks":true,"isUserRegistered":false,"autoSuggestKeywords":false,"connectSiteUrl":"https:\/\/rankmath.com\/auth?site=https%3A%2F%2Fgpph-group.com%2Fes_mx&r=https%3A%2F%2Fgpph-group.com%2Fes_mx%2Fwp-json%2Fwp%2Fv2%2Fpages%2F18400%3Fnonce%3D13a16a74e4","maxTags":5,"trendsIcon":"<svg viewBox=\"0 0 610 610\"><path d=\"M18.85,446,174.32,290.48l58.08,58.08L76.93,504a14.54,14.54,0,0,1-20.55,0L18.83,466.48a14.54,14.54,0,0,1,0-20.55Z\" style=\"fill:#4285f4\"\/><path d=\"M242.65,242.66,377.59,377.6l-47.75,47.75a14.54,14.54,0,0,1-20.55,0L174.37,290.43l47.75-47.75A14.52,14.52,0,0,1,242.65,242.66Z\" style=\"fill:#ea4335\"\/><polygon points=\"319.53 319.53 479.26 159.8 537.34 217.88 377.61 377.62 319.53 319.53\" style=\"fill:#fabb05\"\/><path d=\"M594.26,262.73V118.61h0a16.94,16.94,0,0,0-16.94-16.94H433.2a16.94,16.94,0,0,0-12,28.92L565.34,274.71h0a16.94,16.94,0,0,0,28.92-12Z\" style=\"fill:#34a853\"\/><rect width=\"610\" height=\"610\" style=\"fill:none\"\/><\/svg>","showScore":true,"siteFavIcon":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/cropped-gpph-logo-32x32.png","canUser":{"general":false,"advanced":false,"snippet":false,"social":false,"analysis":false,"analytics":false,"content_ai":false},"showKeywordIntent":true,"isPro":false,"is_front_page":false,"trendsUpgradeLink":"https:\/\/rankmath.com\/pricing\/?utm_source=Plugin&utm_medium=CE%20General%20Tab%20Trends&utm_campaign=WP","trendsUpgradeLabel":"Upgrade","trendsPreviewImage":"https:\/\/gpph-group.com\/wp-content\/plugins\/seo-by-rank-math\/assets\/admin\/img\/trends-preview.jpg","currentEditor":false,"homepageData":{"assessor":{"powerWords":["incre\u00edble","asombroso","maravilloso","\u00fanico","hermoso","felicidad","brillante","cautivador","carism\u00e1tico","impactante","claro","completamente","confidencial","confianza","significativo","creativo","definitivamente","delicioso","demostrar","apres\u00farate","decidido","digno","din\u00e1mico","impresionante","esencial","inspirador","innovador","intenso","eficaz","m\u00e1gico","magn\u00edfico","hist\u00f3rico","importante","incre\u00edble","indispensable","inolvidable","irresistible","legendario","luminoso","lujo","m\u00e1gico","magn\u00edfico","majestuoso","memorable","maravilloso","milagroso","motivador","necesario","nuevo","oficial","perfecto","apasionado","persuasivo","fenomenal","placer","popular","poder","prestigioso","prodigioso","profundo","pr\u00f3spero","poderoso","calidad","radiante","r\u00e1pido","exitoso","revolucionario","satisfecho","seguridad","sensacional","sereno","suntuoso","espl\u00e9ndido","sublime","sorprendente","talentoso","terror\u00edfico","\u00fanico","valor","vibrante","victorioso","vivo","verdaderamente","celoso","aut\u00e9ntico","aventurero","espectacular","exclusivo","garantizado","extraordinario","fabuloso","fascinante","formidable","genial","grandioso","gratuito","h\u00e1bil","ilimitado","impecable","infalible","infinitamente","influyente","ingenioso","inolvidable","irremplazable","l\u00edder","maestro","notable","novedoso","pionero","poderoso","reconocido","revolucionario","sorprendente","superior","triunfante","ultra","valiente","valioso","vanguardista","vigoroso","visionario","voluntad","vital","triunfo","glorioso","imparable","inigualable","inteligente","invencible","libertad","orgullo","paz","progreso","renovado","sabidur\u00eda","satisfacci\u00f3n","seguro","serenidad","superaci\u00f3n","talento","transcendente","transformador","valent\u00eda","victoria"],"diacritics":true,"researchesTests":["contentHasTOC","contentHasShortParagraphs","contentHasAssets","keywordInTitle","keywordInMetaDescription","keywordInPermalink","keywordIn10Percent","keywordInContent","keywordInSubheadings","keywordInImageAlt","keywordDensity","keywordNotUsed","lengthContent","lengthPermalink","linksHasInternal","linksHasExternals","linksNotAllExternals","titleStartWithKeyword","titleSentiment","titleHasPowerWords","titleHasNumber","hasContentAI"],"hasBreadcrumb":true,"serpData":{"title":"%sitename% %page% %sep% %sitedesc%","description":"","titleTemplate":"%sitename% %page% %sep% %sitedesc%","descriptionTemplate":"","focusKeywords":"","breadcrumbTitle":"Sklep","robots":{"index":true},"advancedRobots":{"max-snippet":"-1","max-video-preview":"-1","max-image-preview":"large"},"facebookTitle":"","facebookDescription":"","facebookImage":"","facebookImageID":""}}},"tocTitle":"Table of Contents","tocExcludeHeadings":[],"listStyle":"ul"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18400","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18400"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/18400\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gpph-group.com\/es_mx\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}